第46章 寄题安福李令适轩(2 / 2)

赵姓客商连忙接着道:“且所有看见那女鬼之人都说,她出现时,是定定地停在半空中的,周围没有任何支撑!你们想,我们四周也不乏修炼之人,但即便是再厉害的武林高手,也无法定定地静止于半空之中吧?1

另外两人惊叹道:“此事,确是未曾听闻1

赵姓客商便由此确认道:“是以,她定是女鬼无疑了1

说到此处,三人心下不免都对怪力乱神之事,一时间颇感敬畏。

唐御心下也有自己的计较:不知那红衣女鬼的样貌如何?是媚态十足……还是丑陋可怖呢?

思及此处,唐御抖得打了个激灵,又狠狠拍了两下自己的额头:有几日没去青楼,自己竟是这样的急不可耐,连一个女鬼也不肯放过了吗?!不可!不可!我绝不可在沈公子面前出丑!

唐御暗暗痛骂自责,并强迫自己不要再去胡思乱想。

沈意见唐御突然之间行为怪异,便不明所以地看了他一眼。

恰巧此时,饭菜陆续上桌,唐御为了躲开沈意询问的目光,便顺势夹了一筷子无滋无味的竹笋放进嘴里,再打眼往邻桌望去。

但见那赵姓客商喝了口杯中的凉茶压了压惊,才接着讲道:“听说,那红衣女鬼要离去之时,还吟了一首诗,那诗里似是这样唱的:琳宫避丛霄,渌水淹翠微。枯枝藏败叶,乌鸦别自归。道人不洒扫,令尹家自亏。孝慈无处找,虎来蝗也飞。来乐僚友同,歌舞醉红衣。定不与民乐,民瘦吏且肥1

那黄衫之人听来无感,可紫衫之人却似是肚子里有些墨水的样子,他皱眉道:“这首诗听起来好生耳熟……是了!原作是不是黄庭坚的《寄题安福李令适轩》?1

赵姓客商叹口气道:“正是!原作本是这样写的:琳宫接丛霄,渌水连翠微。幽花露林薄,好鸟娱清晖。道人勤洒扫,令尹每忘归。孝慈民父母,虎去蝗退飞。来思僚友同,歌舞醉红衣。定知与民乐,吏瘦吾民肥。”

黄衫之人听后不由道:“连我这种胸无点墨之人听来此原作都深觉是一片安详太平的景象。怎经那女鬼一唱,我便觉得不是这个味道了呢?”

紫衫之人笑道:“万兄好耳力!只因那红衣女子将原作诗里的词改动了一大部分,诗的意境,自然而然也就跟着发生翻天覆地的变化!譬如说,她把原本的‘接丛霄’改成了‘避丛霄’。要知,这‘丛霄’本多指美好的意思,她却把‘接’字改成‘避’字,意喻得不到美好的东西,令人听来,自然失落至极!再说后面一句,本是‘渌水连翠微’,象征景色优美,郁郁葱葱、欣欣向荣之意。她偏改成‘淹翠微’,一个‘淹’字,便将好看的景色全部给淹没、破坏掉了!听者听来心情必会颓败。更不用说后面她所用到的枯枝、败叶、乌鸦全部都是晦暗之笔……接着,连道人也不洒扫了,人人都待在家里顾影自怜。天下不太平,父慈子孝的情形一去不复返。更是将那恶霸酷吏之流,比作了吸人血的老虎与蝗虫。只歌舞醉红衣这一句没有变,因为有钱有势的当权者依然可以寻欢作乐!百姓手里的钱财和粮食都被剥削的差不多了,人人瘦骨嶙峋,而官吏们呢?不仅养肥了身体,还养肥了自己的荷包!是以,最后一句便被她改为‘民瘦吏且肥’1