莫尔·兰顿在微笑。</p>
老女人笑起来很好看。</p>
银色的卷发,迷人的红唇,叼着叛军们抽的那种劣质香烟。</p>
莫尔·兰顿靠在帐篷门前的柱子上,笑眯眯的看着木哈萨。</p>
木哈萨扛着滴血的羚羊,走到了她的对面。</p>
这个全身乌黑的老男人,深深的看了眼帐篷里的达克和费尔玛,随后对着莫尔·兰顿笑道:“嘿,兰顿,你还好吗?”</p>
“瞧瞧,多么肥美的一只羊啊,这在发大水的季节可是难得的猎物。”</p>
“今晚给营地里的孩子们加餐,毕竟小家伙们正是长身体的时候,我们可以苦点,但是不能苦了孩子们!”</p>
木哈萨说着,扛着羚羊,从莫尔·兰顿的面前走过。</p>
看着老男人扛着羚羊的背影,莫尔·兰顿,竟然还有着感动。</p>
老女人抹了抹泪水,又深深的看向我们这边。</p>
此时的莫尔·兰顿,对我们这几个家伙充满了怨气。</p>
这怨气的来源,就是先前我说了木哈萨的“坏话”。</p>
“嘿,该死的东方小子,看到了吗,这就是木哈萨!”</p>
“这就是我们一直可以信赖,同样可以依靠的同伴!”</p>
“该死的家伙们,你们可千万别小瞧了我们!”</p>
莫尔·兰顿靠在柱子上,挥着拳头对我们大叫。</p>
这老女人是个火爆的性子,其实有时候很招人喜欢。</p>
“哦,我的兰顿,你可真愚蠢!”</p>
望着莫尔·兰顿那挥拳瞪眼的样子,我蹲在老杰克几人的身边冷笑。</p>
那个该死的木哈萨,他此时就把羚羊放在距离我们不远的地方,正在处理羚羊的尸体。</p>
孩子们全都追逐着他。</p>
漂亮的姑娘们也全都是面露微笑。</p>
这个该死的垃圾,他好像在和我们炫耀,又像是在监视我们。</p>
今晚,对于他来说,很重要!</p>
所以他不会轻易放走我们!</p>