“诶,看来以后写剧情,还是要我自己来啊。”走</p>
在电影结束之后,森夏就开始在网络上找评论。</p>
这年头的网络评论都是高质量的评论,有些内容都是很中肯的。</p>
“你还真有闲心啊。”</p>
刚刚洗完澡的千佳,一边擦着头发,一边走到了森夏的身边。</p>
“中文的?这种好莱坞大作,不是应该先看欧美的评论嘛?”</p>
“因为这里的人说话好听又有趣,我最喜欢这里了。”</p>
森夏倒也没说什么,只是浏览着网上的内容。走</p>
不过在看到第一个评论之后,森夏就破防了。</p>
“张希望:大体很不错。但有些地方我还是要说一下,不会拍就别拍。F22是灯塔国最精锐的战机,还会打不下几个气球,这是多没有常识啊!还有,我知道这是科幻电影,但科幻还是要尊重一下现实的,天网级别算力的机器,居然浓缩到了那么一点点大。改编不是乱编,尊重一下现实吧。牛顿的棺材板压不住了。”</p>
——顺带一提,在这条世界线,“牛顿的棺材板”这个梗,是被这个世界的森夏自己发扬光大的。</p>
“啥玩意儿!”</p>
“你觉得评论不太好?”千佳问。</p>
“不,我只是觉得下次就算是真人改编,我还是要稍微管管剧本。这种大场面的末日灾难机甲科幻片,我觉得好莱坞的味道还是太浓烈了。”森夏感觉自己吐槽之魂快要憋不住了,“虽然动作戏和场景还算是很不错,但是最后的剧情实在是……太……算了,我不说了。”</p>
严格来说,无论是特效还是大场面,MUV的电影版都是合格的。走</p>
但有些改编实在是太离谱了。</p>
F22打不了气球?这怎么可能嘛!</p>
而且这电影还是请了那边帮忙的啊……或许,在灯塔国的大兵们看来,这其实挺正常的?</p>
森夏摇了摇头,他觉得自己搞错了地方。</p>
他继续看下面的评论。</p>
“特效一流。BT的还原度简直超高!篁唯依虽然很棒,但娜塔莉的真人版本也很不错啊!我看过同样是游戏改编的电影生化危机和最终幻想,最终幻想那玩意儿根本就是作者自high,生化危机虽然很不错,但……对不起,我选择娜塔莉。”</p>
“卧槽,我看完之后才知道内地是特攻版,加了一层滤镜,听说原版的战斗服,是半透的!”走</p>
“我看了枪版,楼上说的没错,不过枪版质量太差,我建议大家还是去电影院看看,真的很震撼。”</p>
这年头,隔壁的电影票房着实是堪忧,随便拿一部二十年后的烂片,说不定都能够成为票房冠军。</p>
不过森夏倒是不在意这个。他看中的是未来。</p>
所以现在是布局。</p>
恰好,这年头隔壁最喜欢的就是灯塔国的特效大片,自家这边的口碑倒是立起来了。</p>
“再看看欧米地区的……”</p>
森夏又登陆了英文论坛。走</p>
“MUV的真人版非常棒!不过比起原创的故事,我更想要看到完全还原游戏的作品。”</p>
“去看动画版吧。动画版的还原度高,但没有这么酷炫的特效。”</p>
“BT太酷了!那种仿佛初恋一般的感觉实在是太美妙了!我想要把那个可恶的女人扯下去,然后自己亲自坐上BT!”</p>
正经的论坛,对于剧情的讨论挺有趣的。</p>