第400章 华夏网文的套路是对老外的降维打击!(2 / 2)

嘶!!天幕下的众人纷纷倒吸凉气,15部?还有一部分是全中文需要翻译的?</p>

这网络小说到底能有多好看?</p>

大明位面</p>

吴承恩看着天幕不由得惊叹:</p>

“后世居然有这么多人都去写小说?”</p>

随后又转头看向了穷困潦倒的自己,想起天幕中说过,若是《西游》能收版权自己将成为大富豪。</p>

不由的长叹一句,</p>

“看来后世写小说能养活自己啊,他们真是遇到了一个好时代。”</p>

“就是不晓得后世的小说是不是更加的精彩。”</p>

天幕中视频继续播放:</p>

“网络小说几乎占据了老卡的全部时间,甚至忘记了D品还能上瘾这回事。”</p>

“后来,他又在身上纹上了一条黑龙,这正是小说主人公变身后的样子。”</p>

“那么华夏网文对老外产生了什么样的影响?”</p>

“孔子学院都没做到的事情让一个奇奇怪怪的文化输出给做到了。”</p>

“华夏网文的火热直接加速了老外学习中文的热情,”</p>

“根据一些翻译网站的数据,一些翻译质量有保证的网站月均访问量超过2000万。”</p>

“这些巨大的阅读群体背后,是学习中文的巨大潜在客户。”</p>

“他们看网文就如同我们当年看译制片一样,需要强大的翻译组来做媒介。”</p>

“但是翻译的速度毕竟有限,再快的翻译,也赶不上读者的热情。”</p>

“很多猴急的读者想要早点知道后面的剧情,于是很多有天赋的人已经开始自学中文了。”</p>

“有人苦学六个月的中文只是为了看懂来自遥远东方的网络小说。”</p>

“他们甚至无私的将作者小说中常用的专业术语进行分类,”</p>

“诸如,如意、血滴子、峨嵋刺、狼牙棒都给出了英文的注释,”</p>

“还有一些实在没有办法注释的词语就直接强行音译过来。”</p>

春秋位面</p>

孔夫子看着天幕一言不发,身旁的弟子倒是开口说道:</p>

“后世居然开设了孔子学院,是为了传播我华夏文化吗?”</p>

孔夫子依然不言不语,子路提高了声音问道:“老师在思考什么?”</p>

夫子皱了皱眉头说道:“在后世的网文中这血滴子莫非是个武器?”</p>

天幕中视频继续播放:</p>

“老外们追求华夏网文到底是在追寻什么?”</p>

“爽是海外道友们谈及网文时,最多的回答。”</p>

“通过训练和奇遇,主角即使出身平凡可以无限变强,而且永无止境世界观是对老外们的一次降维打击。”</p>

“这是只会举着小棍子念咒语的魔法男孩永远都无法触及的世界。”</p>

“在短短的几年时间内,华夏网文的海外读者的数量已经超过了1亿人,营收规模更是突破了四十亿。”</p>

“有个老外甚至花费了5.2万元用来看华夏网文。”</p>

“更有夸张的老外直接把自己看的小说给演出来。”</p>

“虽然角色感觉非常的不协调,但是还是抓住了网文的精髓。”</p>

天幕下的众人:</p>

“难怪开头那一段看上去那么奇怪,原来是老外演的的内容。”</p>

“可后续是什么?想看!”</p>

——中文生肉,看了这么多年的美剧、日剧、动漫番的我,第一次听到这么亲切的词语。</p>

——老卡:我戒掉了了不得的东西,但是又染上了更了不得的东西。</p>

——寻龙分金看缠山,师爷给翻译翻译?</p>

——论爽文,华夏领先世界至少20年!</p>

天幕中划过新的视频《小日子失信榜第一人》</p>

www.mbeoge.cc。m.mbeoge.cc</p>