“总有那样的人,在人多的地方惹了麻烦,就到人少的乡下躲难。”卡莫迪夫人在公共频道里说到“和现代化的城市比颤声镇还停留在80年代,我的外甥说我该和哪些老古董搁在一起,盼着因为足够老旧能卖个高价。”
“说到老旧,你们还记得上次到我们警察局来的人吗?”唐纳德说到“他居然还带着圆顶礼帽,我猜他准是波罗那个年代的人。”
“我觉得他比你们更有绅士风度,那才是一个真正的绅士该有的样子。”卡莫迪夫人说。
“我都快忘了你也是波罗那个时代的人了,卡莫迪夫人。”唐纳德不耐烦地说。
“哦,我可不会忘了你年轻时玩摇滚的样子,唐尼,你的头发当时留得有多长,和你现在的太太差不多,对吗?”
“够了,二位,我们有工作要做。”大卫提醒两人“联系一下那个人,卡莫迪夫人,我记得他留下了联络方式。”
“那可是伦敦的电话号码。”
“你只需要联络他就行了。”大卫不耐烦得说“唐纳德,通知鲍勃、杜曼和特丽莎,让他们到低卡啤酒广告牌那里汇合。”
“明白。”唐纳德没精打采得说,然后切换了无线电,紧接着大卫也把无线电关了,此时他已经到了浓雾弥漫的森林边缘。
将车停好之后,他打开车门,从憋闷的车子里出来,寒冷微湿的空气让他昏昏欲睡的头脑清醒了不少,一片寂静中连他自己砰砰作响的心跳声都是吵闹的,他抬头仰视着那些高大的乔木,它们的年纪比他年长多了,所见所闻也比他多的地多,你无法知道有什么恐怖的事物潜伏在树木的背后。
他尽可能避免去森林这个地方,这个地方能让他害怕得发抖,他可不想像恐怖片女主角一样发出尖锐的颤声。
突然岔路口传来一声喇叭的长鸣,从车型和喷漆来看,应该是森林警察布兰登贝克的,毕竟引擎盖上写着“小心火灾”几个字。
“情况有多糟?”从皮卡车上下来后,布兰登问到。
“他们失踪了至少一天了,这么冷的天,也许我们只能找到他们冻僵的尸体回去。”
“或者他们想办法自己升了火,现在正一边在洞穴里吃烤兔肉,一边嘲笑我们的脸现在看起来有多蠢。”布兰登耸了耸肩“你得明白,青少年。”
“一个城市里的男孩儿懂打猎?”大卫笑着摇头“他们连信用卡都拿不稳。”
“安娜是个不错的猎人,从11岁开始她就跟着她爸爸打猎了,如果不是因为老伍德忽然失踪她也不会变成现在这样。”布兰登说“我想你一定觉得我疯了,但你相信这个世上有狼人存在吗?”
大卫没有回答。
“你懂追踪吗?布兰登?”
“当然。”布兰登举着自己的猎枪“我在警察学校里学的就是这个。”
“那等我的手下都来了,咱们一起走吧。”大卫神色不安得说,蓝色的警灯在他的脸上留下变换的阴影,看起来就像是张不断扭曲变形的脸。