第228章 殖民司招募新官啦,快来快来(1 / 2)

之后郑克殷要做的工课,便是让周公仁和张万祺继续安排好几日之后先司长郑克臧1年期忌日的祭祀活动;

又召这些天与他几乎出双入对的陈梦球前来,深化语言方面的工作规划。

要让澳龙语,尤其是雅言化、书面化的澳龙语,对明人产生影响,那么必然不能只是殖民司和个别番人领袖在议论堂里闭门造车。

陈梦球前来,先是道礼:“安ㄣ旦,大者。”

ㄏㄛㄌㄙㄝㄣㄉxㄏㄧ,xㄝㄉㄝㄌㄇㄝㄣ。“健康的1日,大人。”

他似乎对郑克殷根据小霞意见修改了汉字写法的这句话非常满意。

而后陈梦球听了郑克殷的话,提出了自己的意见。他是1位非常优秀的文人,在这方面果然足够敏锐。

“若要鼓励明人知番语、习番语,我想最好是像去年司长所做的《官语经》那样,写就1套教导明人掌握澳龙语的书册,并依此开课,使明人知、习。”

这些恰是郑克殷的想法,可以说两人的默契程度已经越来越高。

相比于去年他1个人匆忙写出《官语经》,这次他召开大会,汇聚汉番英才,展开多日议论,已经完全可以将编撰新的教科书的任务交给别人去做。

就像澳龙语《〈论语〉选编》是由合儒文乐科所做、由他把控、审核、编辑,这样1来他的工作量可以大为减轻。

既是如此,郑克殷便将编撰《龙言经》的任务交给陈梦球去领导。

“我观耶律睫丘、文优博、柯亚伟等人,皆在言、文上颇有造诣,这3人可相共于你,成为你的副总编撰。”郑克殷还给出了人员方面的建议。

陈梦球微笑道,“我也正有此意。”

待到澳龙雅言论议大会结束,编撰《龙言经》也就有足够可用的学术成果:其1是与会众人统1制定的上千个单词和语缀的标准形式,其2是核心识字人员制定的汉字分配。

有了这些东西,《龙言经》所教的标准通用澳龙语便能通行于整个扶桑辖地,甚至在仍是生番的个别村社那儿,大概也能完成沟通。

不过关于开课1事,郑克殷有些不同的意见。

“先前我编撰完第1册《官语经》,是首先用于合儒文乐科使用,优先用于教导本是漖寮部各外社的酋长、巫公和有识之士,使他们成为通习汉、番两语的文乐官,便于我们开展许多的工课。

“这么做的目的,是因为我们扩大了治下人口,并有其后的扩张计划,自然需要更多的殖民司官吏可供差谴。

“但我们若要在圭谷明人之中开课的话,我们要教的对象,又是何人呢?”

陈梦球略略低头,陷入了思考,随后答道:“司长所言有理。

“如今司长声称已然统1全天下的澳龙人,我们接下来的用兵与扩张,也将主要针对北方。