为了写这本书,作者搜集了20万字的茶道资料,比目前的正文都多。
但作者本职是写故事的,而不是茶人,在专业方面,肯定有许多疏漏;而且为了故事更加精彩,关于茶道的许多地方都进行了一些魔改。
如果有专业人士发现哪里不对,可以把它当做“这本书里的世界是平行世界,平行世界的茶道设定上就是这样”。
请专业人士轻喷。
古往今来,能称为“圣”的,还真不多。
既然标题写了“令和茶圣”,那不做一点惊世骇俗的事,我想也不够资格成为茶圣。
所以在我的预想中,拳打大臣、脚踢首相这种事,肯定是要做的吧?
毕竟身为茶圣,不痛揍一顿那些只会鞠躬的虚伪家伙,再造大和族根性,不然成不了圣吧?
如果你在书中看到一些可能影响两国邦交的情节,请记住一点:无论哪个国家,老百姓之间并不是敌人,而是朋友,是可以相互理解和合作的对象。
我们共同的敌人,是那些高高在上、巧取豪夺、剥削搜刮、将人命当做垫脚石的家伙,是藏在虚空中的黑暗。
主角的某些行为,不是为了单纯地发泄民族情绪,而是切切实实为了全人类的福祉。圣人圣人,首先是人,应该发扬国际主义精神,不是么?
请相信作者三观,不要就无聊的事互喷。
谢谢你们看我的。