第10章(1 / 1)

那年的社交季节渐渐落下帷幕,我认识的每个人都在安排外出。斯特里克兰太太准备和她的家人去诺福克海岸[52],让她的孩子亲近大海,让她的丈夫去打高尔夫球。我们互道珍重,约好秋天再聚。但在离开市区的前夕,我从陆军和海军百货公司走出来,碰到她带着她的儿子和女儿,原来她和我一样,也是在离开伦敦前来这里购买需要的东西,我们两个人都是又热又累。我提议大家都到公园里去吃冰块。

我想斯特里克兰太太肯定很高兴让我见识她的子女,因为她不假思索地接受了我的邀请。两个孩子比照片上更加可爱,她确实有理由为他们感到自豪。由于我年纪也不大,所以他们并没有很害羞,而是快乐地谈论了许多事情。他们是异常乖巧、健康朝气的孩子。我们在树荫下度过了美好的辰光。

一个小时后,他们挤上马车回家了,我也不紧不慢地向俱乐部走去。也许是因为有点寂寞吧,想起刚才有幸窥见的那种幸福的家庭生活,我居然感到很是羡慕。他们说着外人听不懂的私家笑话,笑得前俯后仰。如果以口齿伶俐作为判断智力的重要标准,那么查尔斯·斯特里克兰也许是愚笨的;但就他所处的生活环境来说,他的聪明才智是很管用的通行证,不仅能让他踏入成功的境界,还能使他迈进幸福的领地。斯特里克兰太太是个风韵犹存的女人,并且很爱他。在我的想象中,他们诚实而体面,过着无灾无难的日子;两个纯良又可爱的孩子显然也必将继承他们的社会地位,这样的生活不能算微不足道了。他们将会在不知不觉中慢慢变老,他们将会看到儿子和女儿长大成人,来到适宜嫁娶的年龄——其中一个将出落成美貌动人的少女,也许是几个健康孩子的母亲,另外一个将成长为英俊阳刚的少年,可能是立志报效国家的士兵;接着他们将会体面地退休,过着衣食无忧的生活,备受子孙后代崇敬;在度过这段并非无用的快乐人生之后,他们将会寿终正寝,入土为安。

这肯定是人世间无数对夫妻的故事,这种生活模式有一种简单之美。它让你想起平静的涓涓细流,蜿蜒流淌过翠绿的牧场和宜人的树荫,最终涌入浩瀚的海洋;但大海是如此平静,如此沉默,如此漠然,乃至你突然感到莫名的焦躁。或许是我的想法比较奇怪吧,反正早在那个时候,我就强烈地感觉到绝大多数人共有的这种生活是不完美的。我承认这种生活有其社会价值,我明白循规蹈矩未必不是幸福。但血气方刚的我想踏上更为狂野不羁的旅途。我认为我应该提防这些安逸的欢乐。我心里渴望过上更危险的生活。我随时愿意奔赴陡峭险峻的山岭和暗流汹涌的海滩,只要我能拥有改变——改变和意料之外的事物带来的刺激。