174 密室与蛇怪(1 / 2)

<sript><sript>

毫无疑问的,密室就在这堵墙的后面,那上面雕刻的两条互相缠绕的蛇就是萨拉查·斯莱特林的标志。

尤其是眼睛里镶嵌的绿宝石,就更加符合斯莱特林学院的象征了。

艾尔坐着飞毯飘到墙的面前,它摆弄了上面刻印的图案一阵子,可光凭这种简单的方法是没法打开密室的大门的。

“呀。”它回头用询问的目光看向托比。

可托比却在向身后的隧道张望着。

“先等一等。”他说“那里还有一条路,我们先过去看一看,反正密室就在这里跑不了。”

艾尔当然不会反对托比的意见,他们提着笼子,向另一条幽暗的隧道走去。

但艾尔还是有些不明白托比为什么要这么做。

“因为太简单了。”托比用沉重的嗓音说道“密室的传说流传了这么多年,可却被我们轻而易举的找到。当然,也有可能是因为那些人只专注于城堡本身,而放弃了黑湖这条线索但也还是太简单了。”

“别忘了,艾尔,谨慎才是我们能够在探索那么多古代遗迹了活下来的原因。”

他们转过弯道,走进一条长长的隧道里面,然后一齐停下脚步,看见在黑暗中有什么东西存在。

艾尔拿出魔法球,托比随时准备让公鸡发出鸣叫声,同时举起魔杖,出声念道“荧光闪烁。”

在杖尖凝聚起一股光团,光线照在一副巨大的蛇皮上,绿盈盈的,十分鲜艳,一看就是一条毒蛇的皮,盘绕着躺在隧道的地面上,里面是空的。显然,那个褪下这层皮的动物至少有二十英尺长。

艾尔瞪大双眼“呀”

“是啊。”托比走到蛇皮面前,仔细打量着“这应该就是密室里蛇怪的蜕皮了,看起来确实很恐怖不过最起码能让我们知道一会儿要面对的是什么,走吧。”

他转身往回走去,艾尔一脸的恋恋不舍。

“别急。”托比安慰道“这早晚会成为我们的收藏,很适合用作仪式魔法的材料,好用来献祭,唔这就当作下学期的课程好了,还能给邓布利多校长一个惊喜。”

艾尔兴奋的点点头,它已经迫不及待了。

可当再次走回到那堵墙面前时,托比还是忍不住疑惑的看向另一条隧道,这也是他们通过黑湖进入的那一条通路。

“斯莱特林会留下两条通道么,作为备用的退路?他还能提防谁?”

“恐怕也就只有其他三位创始人了。真希望不是这样。”

强行击穿墙面是一个愚蠢的决定,托比从不会在一开始的时候就在古代遗迹中进行这样的手段,那太冒失了,会损坏为数不多的古代魔法物品,又或者是宝贵的知识。

艾尔熟门熟路的从口袋里拿出一大堆各式各样的仪器,有造型复杂的银器,也有一些类似布娃娃和骨头这类的古老物品。

“开始吧。”

托比说,等待着将大门成功打开。

--------------------

和去年的圣诞节相比,今年的晚宴气氛实在算不上有多好。

邓布利多校长还是没有回来,这可不常见,据海格说,校长从不会缺席每一年的圣诞晚宴。

在吃晚餐时,哈利甚至都开始庆幸起幸亏有洛哈特在,他无论在什么场合都能把气氛活跃起来——当然,也不一定全都是欢快的,许多时候都是惹人讨厌。

哈利和罗恩刚刚吃完第三份圣诞布丁,赫敏就领着他们走出礼堂,去实施他们当晚的计划。

“我们还需要一些我们要变的人的东西。”赫敏轻描淡写地说,就好像她在打发他们到超级市场去买洗衣粉,“不用说,如果你们能弄到克拉布和高尔的什么东西,那是最好不过的;他们是马尔福最好的朋友,他会把什么话都告诉他们的。我们还需要确保,在我们审问马尔福时,千万不能让真正的克拉布和高尔闯进来。”

“我已经把一切都计划好了。”她一口气说下去,没有理睬哈利和罗恩脸上惊呆的表情。她举起两块巧克力蛋糕。“我在这里面放了普通的催眠药。你们只需保证让克拉布和高尔发现它们就行了。你们知道他们的嘴有多馋,肯定会把它们吃掉的。等他们俩一睡着,就拔下他们俩的几根头发,然后把他们俩藏在扫帚柜里。”

哈利和罗恩不敢相信地看着对方。

“赫敏,我不认为——”

“那样可能会酿成大错——”

可是赫敏眼里闪着铁一般强硬的光,与麦格教授有时候的目光颇为相似。

“没有克拉布和高尔的头发,汤剂就不会有用。”她毫不动摇地说,“你们是想审查马尔福的,是吗?”

“噢,好吧,好吧。”哈利说,“可是你怎么办呢?你去拔谁的头发?”

“我的已经有了!”赫敏开心地说,从口袋里掏出一个小瓶子,给他们看里面的一根头发,“还记得在决斗俱乐部里,米里森跟我摔跤的情景吗?她拼命卡住我脖子的时候,把这个留在我的衣服上了!她回家过圣诞节了——我只要对斯莱特林们说我又决定回来了。”

赫敏又匆匆地赶去查看复方汤剂,罗恩带着一脸大祸临头的表情,转向哈利。

“你听说过哪个计划有这么多环节都可能出毛病吗?”

然而,令哈利和罗恩大为吃惊的是,第一阶段的行动,正如赫敏说的,进行得十分顺利。他们吃过圣诞节茶点后,偷偷溜进空无一人的门厅,等着独自留在斯莱特林餐桌上狼吞虎咽地吞食第四份松糕的克拉布和高尔。哈利已把巧克力蛋糕放在了栏杆边上。当看见克拉布和高尔走出礼堂时,哈利和罗恩赶紧藏在正门旁边的一套盔甲后面。

“你们真是要多蠢有多蠢!”罗恩欣喜若狂地说。他看见克拉布开心地指着蛋糕给高尔看,然后一把抓在手里。他们咧嘴傻笑着,把蛋糕整个儿塞进了大嘴里。一时间,两个人贪婪地咀嚼着,脸上显得得意洋洋。接着,并不见他们的表情有丝毫变化,他们就向后一翻身,倒在了地板上。

最难做到的就是把他们藏在门厅那头的柜子里。不过,片刻之后,他们总算安安稳稳地待在拖把和水桶中间了。哈利赶忙揪下高尔脑门上的两根粗硬的短毛,与此同时罗恩也拔了克拉布的几根头发。他们还把克拉布和高尔的鞋子也偷了出来,因为他们自己的鞋子是装不下克拉布和高尔的大脚的。然后,他们一边飞快地奔向哭泣的桃金娘的盥洗室,一边仍然为刚才所做的事情而惊魂不定。

赫敏还在搅拌小单间里的坩埚,坩埚中冒出一股股浓密的黑烟,使他们几乎什么也看不见。哈利和罗恩把长袍拉上来遮住脸,轻轻地敲了敲门。

“赫敏?”

他们听见门锁刺耳地一响,赫敏出现了,脸上闪闪发亮,显得很焦急。在她身后,他们听见冒着气泡的、糖浆一般浓稠的汤剂在咕嘟咕嘟地响着。三个平底玻璃酒杯已经放在了马桶座上。

“弄到了吗?”赫敏屏住呼吸问。

哈利给她看了高尔的头发。

“很好。我从洗衣房偷出了这些换洗的衣服,”赫敏说着,举起一个小布袋,“你们变成克拉布和高尔后,需要穿大号的衣服。”

三个人盯着坩埚里。离得近了,汤剂看上去像是黑乎乎的黏稠的泥浆,懒洋洋地泛着泡泡。

“我相信我安排的每一个环节都没问题,”赫敏说着,又紧张地去《强力药剂》上污迹斑斑的那一页,“它看上去正像书上说的那样我们喝下去以后,可以有整整一个小时才变回我们自己。”