第二百一十八章:克拉维约东使记(六)(1 / 2)

重生朱棣之子 步惊俗 1248 字 2022-09-10

据我了解,如今的这一百二十万人当中,只有三十余万人是永乐五年之前就生活在伊犁河谷地区的原住民。

另外的九十余万人之中,明军将士及其家属占了六成,还有两成是从大明腹地迁移而来的百姓,另外两成是大明边疆各省与各藩国施行国野制之后,&nbp;&nbp;由野人转化而来的大明百姓。

国野制是一种可以把愚昧的野人,改造成大明治下百姓的先进制度。

这种制度过于复杂,我多方打探,也没能搞清楚它是如何把野人一步步改造成会说汉话、写汉字、行汉礼的大明百姓的。

永乐二十二年五月初,我抵达了大明的新都城——北京。

这是一座用任何辞藻都无法描绘出其巍峨原貌的伟大城池。

如果非要描述,我想只能用大明人的说法,称呼其为“紫禁城”。

之所以叫紫禁城,&nbp;&nbp;乃是中国天人合一思想的体现。

在中国,&nbp;&nbp;研究天文的学者为了区分天文星象,将星空划分成三垣二十八宿。

三垣即紫微垣、太微垣、天市垣,紫微垣是三垣的中垣,在北天中央,所以又称中宫,或紫微宫。

紫禁城之中的“紫”,与天上的紫微垣对应,“禁”象征权利,“城”是一片连绵的殿宇。

人间之主皇帝居住在紫禁城,遥遥对应居住在天上紫微垣的天帝。

永乐二十二年六月初二,永乐皇帝在奉天殿召见了包括我在内的大明海外属国使臣及大明的文武大臣总计两千多人。

次年正月,永乐皇帝在太子殿下的奏请下,派遣庆耀作为国使,率领一支五千余人的船队,护送像我这样来自西洋的大明属国使臣回国,并向沿途各属国宣读大明皇帝的怀柔远人,友睦万邦的谕旨。

庆耀率领的船队从天津大沽口出发,&nbp;&nbp;三个月后抵达了大明在南洋设置的海外属地满剌加都司。

我们在满剌加休整了一个多月,&nbp;&nbp;期间庆耀派出多支小型船队,&nbp;&nbp;护送位于满剌加都司周边的大明属国使臣回国。

一个月后,我们抵达了锡兰山国。

庆耀率领两千名大明将士登岸,宣读了永乐皇帝册封锡兰山新一任国王的谕旨后,又前往锡兰山国内寺庙布施,并在新任锡兰山国王的陪同下,于该国都城康提城内祭拜了大明英灵碑上当年战死的明军将士。

我后来经过了解,得知当年明锡兰山之战后,锡兰山国王亚烈苦奈儿被废,永乐皇帝扶持锡兰山王室贤者耶巴乃那为新任国王。

为了确保耶巴乃那不会被锡兰山国内的反叛势力谋杀,永乐皇帝在太子的建议下,派王景弘为国使,率领一支五千人的船队,不远万里,再次来到锡兰山国,宣读了废除亚烈王位,册封耶巴乃那为国王的圣旨。

此后,升为锦衣卫指挥同知的何义宗,&nbp;&nbp;率领四千明军留在锡兰山,&nbp;&nbp;在距离海岸港口六十里之外,找到了一处合适的地方,&nbp;&nbp;用了三年时间,将那里建设成了一处自给自足的军事基地——锡兰卫。

去年,耶巴乃那病逝之前,指定他的第三子达格继承王位。

达格继位后,立即并派人出使大明,请求大明皇帝的册封。

我们使团是第一次来到锡兰山国,所以对国内的一切充满了好奇。

然而,让我们大为惊讶的是,该国竟然有超过三分之一的人说汉话,行汉礼。

其国内甚至有专门教授本地人学习写汉字的学堂。

我用不太流利的汉语,向锡兰山国本地人打听之后,才知道他们之所以学习汉语、汉礼、汉字,是为了能够通过大明礼部下属衙门礼考司制定的华夏礼仪考核,从而获得进入大明本土学习或旅行的资格。

大明礼考司在锡兰山国都康提城内设有一处外派机构,名叫锡兰山礼考所,专门负责考核锡兰山国内那些想要前往大明本土的人。

我的国王在派我出使大明时,颁有签盖王印的文书,所以我可以凭借能够证明我使臣身份的文书顺利进入大明境内。